ARDECHE
Taal
Taal
To read about ARDECHE in English - click here
Naar de Ardeche met Sunweb |
Populaire bestemmingen FRANKRIJK
Ardeche | Auvergne | Bourgondie |
Bretagne | Cevennen | Corsica |
Cote d'azur | Dordogne | Elzas |
Jura | Languedoc-roussillon | Loiredal |
Lot | Normandie | Picardie |
Provence |
Taal
advertentie | |
Frans TaalkaartPhoto: Publiek domein
De officiële taal in Frankrijk is het Frans, daarnaast wordt door minderheden Bretons (Bretagne) gesproken, Occitaans (het zuiden), Baskisch (in de westelijke Pyreneeën), Duits (Elzas-Lotharingen), Nederlands (Frans Vlaanderen), Catalaans (Roussillon), Italiaans (rond Nice), Corsicaans (op Corsica).
De Franse taal is een Romaanse taal die door ca. 100 miljoen mensen als moedertaal wordt gesproken, waarvan ca. 60 miljoen in Frankrijk. Frans wordt verder nog gesproken in België beneden de lijn Wezet-Moeskroen en Brussel, in Zwitserland (Suisse romande), Italië (Valle d'Aosta), Haïti en Canada (Quebec), en die, naast de moedertaal, in vele voormalige Franse koloniën als taal van bestuur en administratie wordt gehanteerd. Het Frans is de voortzetting van het vulgair Latijn, dat door de Romeinse veroveraars in Gallia Transalpina werd ingevoerd (58–50 v.C.) en zich daar ontwikkelde.
De geschiedenis van het Frans begint op het moment waarop men zich door de Karolingische renaissance, die de studie van het klassieke Latijn deed herleven, bewust werd van een kloof tussen het Latijn, taal van bestuur, rechtspraak en godsdienst, en de omgangstaal. Hiervan getuigt onder meer een besluit van het concilie van Tours (813), dat voortaan in de volkstaal ("lingua romana rustica") gepreekt moest worden. In de geschiedenis van het Frans zijn globaal drie perioden te onderscheiden: het Oud-Frans (begin 9de – begin 14de eeuw), het Middel-Frans (begin 14de – begin 17de eeuw) en het moderne Frans (begin 17de eeuw – heden).
De Franse taal bestond oorspronkelijk uit door de Romeinen ingevoerde Latijnse woorden, aangevuld met woorden van Keltische en Frankische afkomst. Bij deze"volkswoorden" zijn vanaf de 12de eeuw de ontleningen aan het Latijn, de"geleerde" woorden, gekomen. In de 16de eeuw werden er ook veel woorden aan het Italiaans ontleend. Ook aan het Nederlands zijn vele woorden ontleend en sinds de 18de eeuw ook aan het Engels.
Vooral de afgelopen decennia is veel ontleend aan het Engels op het gebied van techniek, sport, mode, en dergelijke, waardoor de spottende term Franglais is ontstaan. Franse puristen verzetten zich tegen deze"invasie" van vreemde woorden.
In vroeger tijden werd onder andere in de Ardèche een door de mediterrane spraak beïnvloede aparte Alpijnse variant van het Occitaans gesproken, het 'occitan provenço-alpin'. De uitspraak van deze variant is ongeveer hetzelfde als die van de Provence, alleen wordt de 'ca' van de Provence in de Ardèche uitgesproken als 'cha'.
Hieronder enkele typische woorden uit de Ardèche
accols of faïsses | terrascultuur met stapelmuurtjes |
caillette | gekruide varkenspaté |
cella | afgelegen huisje |
clède | gebouwtje om kastanjes te drogen |
couderc | groot weiland |
draille | door herders gebruikte weg |
dyke | stollingsgesteente |
gour | vijver in grot |
lauze | plat stuk leisteen |
moulinage | twijnen van zijdedraad |
advertentie | |
ARDECHE LINKS
Advertenties
• Hotels Trivago
• Naar de Ardeche met Sunweb
• Ardeche Tui Reizen
• Ardeche Hotels
• ANWB vakantie boeken Ardeche
• Reisgidsen en kaarten Ardeche
Nuttige links
Bronnen
Ardèche
Lannoo
Ardèche
Touring/Lannoo
Ardèche, Drôme
Terra Lannoo
BBC - Country Profiles
CIA - World Factbook
Forst, Bettina
Cevennen, Ardèche
Graaf, Gjelt de / Auvergne, Ardèche
ANWB
Kalmbach, Gabriele
Ardèche
Talbot, Roseline
Natuurreisgids Ardèche en Auvergne
Wikipedia
laatst bijgewerkt november 2024
Samensteller: Arie Verrijp / Geert Willems